Wednesday, 28 December 2011

Dunia Cinta Kasih

Asmaraloka menjadi saksi cinta
Dikala terbitnya fajar nan berseri
Askar tawanan berbakti sendiri
Bagi membuktikan cinta sejati

Pentas astakona beratap rumbia
Gemersik lilin memecahi sunyi cinta
Keteraturan penggilap sisir jendela
Aura kerinduan berlabuh tirainya
Pabila kasyaf menghuraikan segalanya

Bisa gunung disinari kartika
Tahun ke tahun menyelongkar waktu
Kedayan akur setia si raja sakti
Berkedip kelopak menepis segalanya
Terlentang jatuh bangun sendirinya

Kekalu menjadi santapan di dunia
Mengekang tali si kuda musuh
Kelabakan minda asuhan penjajah
Seperti kekili tercucuk di hidung hamba

Pabila kasih tidaklah sejati
Menginsafi diri terasinglah sayang
Nakhoda sepi keasmaraan melanda
Memperbantalkan titah si penjajah durjana



*Menceritakan seorang hamba yang cinta akan tanah air dan sanggup menuruti perintah dari pemerintah walaupun negara sedang dijajah oleh penjajah*



NHR
15/11/2011
12.14-12.51 p.m.







Asmaraloka : (Sanskrit) sastera lama alam percintaan, dunia cinta kasih
Astakona : segi lapan, sudut lapan atau segi banyak
Kasyaf : (bukan ahli sufi) penyingkapan rahsia alam ghaib melalui mata hati
Kartika : bintang, bintang tujuh
Kedayan : sastera lama pengiring, hamba
Kekalu : makanan seperti emping yg dibuat drpd padi muda (Pahang)
Mengekang : menyekat, menahan atau mencegah
Kelabakan : menggelepar-gelepar (spt ayam yg disembelih), kebingungan (spt org dlm kesusahan)
Kekili : lingkaran kecil rotan yg dicucukkan pd hidung kerbau
Keasmaraan :  jatuh cinta, dalam percintaan, kasmaran, asmara, cinta, berahi

p/s : sumber : Kamus Dewan Bahasa dan Pustaka (EDISI 4)



No comments: